В парку Т.Шевченка пройшов літературний захід "Голосні читання"
- Деталі
- Опубліковано: Середа, 01 жовтня 2014, 07:35
Автор О.Лельотко
З нагоди 200-річчя від дня народження генія українського слова, відомого поета, драматурга, публіциста, громадського діяча Тараса Григоровича Шевченка. Біля входу до міського парку, названого на честь кобзаря, пройшов літературний захід "Голосні читання". Його учасники декламували вірші та поеми Тараса Григоровича, говорили про актуальність його творів в усі часи.
2014 - проголошений роком Шевченка, адже в цьому році відзначаємо 200річчя від дня народження генія українського народу. З нагоди цієї знаменної дати члени літературно-музичної вітальні «Слово» біля входу у парк Шевченка провели захід під назвою "Голосні читання". На ньому були присутні працівники бібліотек міста, музею-заповідника "Слово о Полку Ігоревім" та постійні читачі. На початку читань до пам'ятного знаку Т.Г.Шевченку поклали осінні квіти. Уривком твору "Причинна" директор центральної бібліотечної системи Тетяна Костюкова відкрила захід, після чого запросили до слова всіх інших. Здебільшого, говорили про твори українського поета, в яких прослідковується тематика обездоленої жінки, захоплення природою Батьківщини, безмежна любов Шевченка до України та українського народу. Під час читань акцентувалась увага на тому, що творчість українського майстра слова надзвичайно актуальна в усі часи. Одна з учасниць заходу, Валентина Правдива, говорила про те, що поезія Т.Г.Шевченка вічна. Вона зачитала уривок з поеми "Кавказ" та провела паралель з сучасністю.
Валентина Правдива - учасниця заходу: "Я хочу сказати, щоб ми на оцих словах задумались над нашим сьогоднішнім днем, і вірили в те, що обов'язково наш прекрасний народ, наша славна Україна переможе, і вона буде щасливою, і ви всі також будете жити в цій Україні, і всі будете щасливими".
Подякувала за запрошення на надзвичайно цікавий захід заступник директора з наукової роботи музею-заповідника "Слово о Полку Ігоревім" Олена Радченко. Під час виступу вона звернула увагу присутніх на те, що Шевченко має певне відношення і до нашого древнього славного міста.
Олена Радченко - заступник директора з наукової роботи музею-заповідника "Слово о Полку Ігоревім": "Ми, працівники музею-заповідника "Слово о Полку Ігоревім", завжди розповідаємо, (якщо люди приходять до нас дивитись нашу експозицію), що Шевченко мав відношення і до "Слово о Полку Ігоревім", бо він все своє життя захоплювався цим твором, він його відчував. Його почуття до цього твору були дуже хвилюючі ,бо він вважав "Слово" геніальним твором. І була у нього мета: будучи на засланні, він хотів перекласти цей твір на українську мову".
За словами Олени Петрівни Тарасу Шевченко вдалося перекласти на українську мову такі фрагменти слова як "Плач Ярославни" та "Битва на Каялі". Протягом читань лунало чимало віршів та уривків з поем Кобзаря, таких як "Минають дні, минають ночі", "Думка", "Сон", "Кавказ", "Причинна", "Садок вишневий коло хати" і багато інших. Як зазначила Олена Костюкова - це вже третій захід, які проводять члени літературно-музичної вітальні, що була створена на початку цього року.
Тетяна Костюкова - директор ЦБС: "Ця літературно-музична вітальня створена з метою популяризації творчості наших місцевих поетів, також ми на неї запрошуємо наших постійних активних читачів бібліотеки, з метою популяризації читання, популяризації книги, з метою підвищення іміджу бібліотеки".